Test 1
Write the same in English. Use function words expressing time. (Напишите то же самое по-английски. Используйте служебные слова, выражающие время.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал1. Поверни налево в конце дороги.
Turn left at the end of the road.
2. В конце концов ему пришлось признать свою ошибку.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIn the end, he had to admit his mistake.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал3. Она за пределами Москвы уже в течение полугода.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналShe has been out of Moscow for half a year already.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал4. Жара в течение лета 2010 года была едва переносима для жителей Москвы.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThe heat during the summer of 2010 was hardly bearable for the inhabitants of Moscow.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал5. Ты вовремя приехал на концерт?
Did you arrive in time for the concert?
6. Анжела никогда не приходит обедать вовремя.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналAngela never comes to have lunch on time.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал7. Это произошло холодным январским утром.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналIt happened on a cold January morning.
8. Давай встретимся попозже сегодня утром.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналLet’s meet later this morning.
9. Мои родители уехали в воскресенье, а я — три дня спустя.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналMy parents left on Sunday, and I left three days later.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал10. Мы пообедали, а потом помогли маме мыть посуду.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналWe had lunch and then helped Mum to wash the dishes.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал11. Куда ты идёшь вечером?
Where are you going in the evening?
12. Обычно он свободен в воскресенье утром.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналUsually, he is free on Sunday morning.
Test 2
Use the function words from the box and complete the sentences. (Используйте служебные слова из рамки и дополните предложения.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал1. Jim dropped his pen and bent to pick it up. (Джим уронил ручку и наклонился, чтобы поднять её вверх.)
2. Bullies often pick on younger children. (Задиры часто придираются к младшим детям.)
3. Try to eat your dinner, Jane. You’ve just been picking at it. (Постарайся съесть свой ужин, Джейн. Ты просто ковыряешься в нем.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал4. I don’t know where my children have picked up those rude words. (Я не знаю, где мои дети нахватались этих грубых слов.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал5. Albert was really shocked and picked out the words with difficulty. (Альберт был очень потрясен и с трудом подбирал слова.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал6. Can you pick out your sister in the crowd? (Ты можешь разглядеть свою сестру в толпе?)
7. She started criticising my work in front of my colleagues. (Она начала критиковать мою работу перед моими коллегами.) Everything that I did she picked on no matter how trivial. (Она придиралась ко всему, что я делал, каким бы незначительным это ни было.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал8. Sarah picked at a plate of cheese for supper, but she wasn’t really hungry. (Сара вяло ковыряла тарелку сыра на ужин, но она не была по-настоящему голодна.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал9. They pick up our trash twice a week. (Они забирают наш мусор дважды в неделю.)
10. I’ll pick you up at your place at 5. (Я заезду за тобой домой в 5.)
Test 3
Complete the sentences using the words from the box in their right forms. (Дополните предложения, используя слова из рамки в правильных формах.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал1. Years of waiting culminated in a tearful reunion. (Годы ожидания завершились слезным воссоединением.)
2. Please contribute this collection of money to homeless families. (Пожалуйста, пожертвуйте этот сбор денег семьям бездомных.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал3. She was very efficient in reducing waste. (Она была очень эффективна в сокращении отходов.)
4. The establishment of diplomatic relations between the two countries improved the situation in that region. (Установление дипломатических отношений между двумя странами улучшило ситуацию в этом регионе.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал5. The terrorists shot down our plane and captured the pilot. (Террористы сбили наш самолет и взяли в плен пилота.)
6. These songs were recorded from a concert during last year’s season. (Эти песни были записаны с концерта во время прошлогоднего сезона.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал7. My subsequent destination was Vienna. (Моим последующим пунктом назначения была Вена.)
8. John Milton was born on December 9, 1608, thus being exactly contemporary with Lord Claredon. (Джон Мильтон родился 9 декабря 1608 года, таким образом, будучи в точности современником лорда Кларендона.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал9. Justin’s parents didn’t think the boy would benefit from further study. (Родители Джастина не думали, что мальчик получит пользу от дальнейшего обучения.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал10. I’m not sure Morgan will be able to tame this panther. It’s not a cub any more. (Я не уверен, что Морган сможет приручить эту пантеру. Это уже не детеныш.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналTest 4
Insert the necessary prepositions to make these sentences complete. (Вставьте необходимые предлоги, чтобы сделать эти предложения полными.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал1. a) This information is available to anyone. (Эта информация доступна всем.) b) Are you available for a meeting tomorrow? (Вы свободны для встречи завтра?)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал2. They were aware of the difficulties that might occur. (Они знали о трудностях, которые могут возникнуть.)
3. The citizens of the town contributed clothing to the flood victims. (Горожане пожертвовали одежду жертвам наводнения.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал4. Did you benefit from your holidays? (Вы извлекли пользу из вашего отпуска?)
5. I hope I’ll have the opportunity of seeing you often. (Я надеюсь, что у меня будет возможность видеть вас часто.)
6. Charles Darwin was contemporary with Karl Marx. (Чарльз Дарвин был современником Карла Маркса.)
7. Some insects are beneficial to plants. (Некоторые насекомые полезны для растений.)
8. The 20th century witnessed a lot of outstanding achievements in science. (Двадцатый век стал свидетелем множества выдающихся достижений в науке.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналTest 5
Match the words in columns A and B and then use the collocations in their right forms to complete the sentences below. (Сопоставьте слова в колонках А и В, а затем используйте словосочетания в правильных формах, чтобы дополнить предложения ниже.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналСопоставления:
1. achieved — f) fame (достичь — славы, известности)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал2. benefit — g) the farmers’ crops (приносить пользу — урожаю фермеров)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал3. captured — b) my interest (привлечь — мой интерес)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал4. contribute — e) to your magazine (вносить вклад, сотрудничать — с вашим журналом)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал5. establish — d) a decorations committee (создать, учредить — комитет по оформлению)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал6. record — a) earthquake shocks (записывать, регистрировать — толчки землетрясений)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал7. tame — c) wild horses (приручать — диких лошадей)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналПредложения:
1. Mary and Pierre Curie achieved fame as scientists. (Мария и Пьер Кюри добились известности как учёные.)
2. Rain will benefit the farmers’ crops as the soil is dry and the plants need water. (Дождь принесёт пользу урожаю фермеров, так как почва сухая и растениям нужна вода.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал3. The film’s strange title captured my interest and I decided to watch it on Saturday. (Странное название фильма привлекло мой интерес, и я решил(а) посмотреть его в субботу.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал4. It’s an honour to be invited to contribute to your magazine. (Для меня честь быть приглашённым сотрудничать с вашим журналом.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал5. The school authorities decided to establish a decorations committee to prepare the gym for the school dance. (Школьные власти решили создать комитет по оформлению, чтобы подготовить спортзал к школьному балу.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал6. The recently bought seismograph can record earthquake shocks even at such a distance. (Недавно купленный сейсмограф может регистрировать толчки землетрясений даже на таком расстоянии.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал7. They tame wild horses at that ranch. (На том ранчо приручают диких лошадей.)
Test 6
Give plurals for these nouns. Where possible give 2 versions. (Напишите форму множественного числа для этих существительных. Где возможно, дайте 2 варианта.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал1. an analysis (анализ) — analyses (анализы)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал2. a criterion (критерий) — criteria (критерии)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал3. a datum (данное) — data (данные)
4. a phenomenon (явление) — phenomena (явления)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал5. a stratum (слой/пласт) — strata (слои/пласты)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал6. a cactus (кактус) — cacti / cactuses (кактусы)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал7. a formula (формула) — formulae / formulas (формулы)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал8. a medium (средний) — media / mediums (средние)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал9. a genius (гений) — geniuses (гении)
10. an index (показатель) — indices / indexes (индексы / показатели)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналTest 7
Give English equivalents for these Russian combinations of words. (Дайте английские эквиваленты для этих русских словосочетаний.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал1. исторический фильм — a historical film
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал2. исторический музей — a historical museum
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал3. урок истории — a history lesson
4. исторический роман — a historical novel
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал5. историческое значение — a historical importance
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал6. историческое место — a historic place
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал7. исторический факультет — a history department
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал8. историческая пьеса — a historical play
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал9. исторические изменения — historic changes
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал10. учитель истории — a history teacher
Test 8
Use a, the or the zero article before the noun man. (Используйте a, the или нулевой артикль перед существительным man.)
1. The ability of man to talk is due to the way in which the larynx is made. (Способность человека говорить обусловлена тем, как устроена гортань.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал2. Larry was a handsome man in his early fifties. (Ларри был красивым мужчиной чуть старше пятидесяти.)
3. I won’t see Dr Jackson again. I don’t like the man. (Я больше не увижусь с доктором Джексоном. Мне не нравится этот человек.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал4. Modern man is responsible for a lot of disastrous events. (Современный человек несет ответственность за множество катастрофических событий.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал5. Unlike so many other great developments, no man can claim credit for inventing the automobile. (В отличие от многих других великих разработок, ни один человек не может приписать себе заслугу в изобретении автомобиля.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал6. One of the first fibers man used for making cloth is wool. (Одним из первых волокон, которые человек использовал для изготовления ткани, была шерсть.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал7. “Do you know Edwin Hudson?” “No, I have never heard of the man.” («Вы знаете Эдвина Хадсона?» «Нет, я никогда не слышал об этом человеке».)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал8. Leonardo da Vinci was a many-sided man. (Леонардо да Винчи был разносторонним человеком.)
9. Davis Todd, a little plump man, turned out to be a brilliant member of our club. (Дэвис Тодд, маленький полный мужчина, оказался блестящим членом нашего клуба.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал10. Lewis Clark, a tall thin man of about 30, entered the building at 8 o’clock in the morning. (Льюис Кларк, высокий худой мужчина лет тридцати, вошел в здание в 8 часов утра.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналTest 9
Give English equivalents for these Russian combinations of words. (Дайте английские эквиваленты для этих русских словосочетаний.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал1. объявить войну какой-либо стране — to declare war on a country.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал2. нести тяжёлые потери — to suffer heavy losses.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал3. осадить город — to lay siege to a city.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал4. отразить атаки врага — to repel enemy attacks.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал5. стать беженцами (военнопленными, заложниками) — to become refugees (prisoners of war, hostages).
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал6. штаб главнокомандующего — the commander-in-chief's headquarters.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал7. закончиться победой (поражением) после тяжёлых боёв — to end in victory (defeat) after heavy fighting.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал8. захватить территорию врага — to capture enemy territory.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал9. вести военные действия — to conduct military operations.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал10. освободить пленных — to release prisoners.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал11. взять трёх офицеров в плен — to take three officers prisoner.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал12. развязать войну — to unleash a war.
Test 10
Read the text “War and Peace (1916—1941)” and make it complete with derivatives formed from the words on the right. (Прочитайте текст «Война и мир (1916—1941)» и дополните его производными словами, образованными от слов справа.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналThe two World Wars were the most important instruments of 1. technological as well as political change in the 20th century. (Две мировые войны были важнейшими инструментами 1. технологических, а также политических изменений в XX веке.) The rapid 2. evolution of the aeroplane is a 3. striking illustration of this process, while the 4. appearance of the tank in the first conflict and of the 5. atomic bomb in the second show the same response to an urgent military stimulus. (Стремительная 2. эволюция самолета является 3. поразительной иллюстрацией этого процесса, в то время как 4. появление танка в первом конфликте и 5. атомной бомбы во втором демонстрируют ту же реакцию на насущный военный стимул.) The wars were thus responsible for speeding the 6. transformation of ideas into practicalities and this period saw the beginnings of what was to be one of the greatest areas of 7. growth in Britain; that of the communication industries. (Таким образом, войны были ответственны за ускорение 6. превращения идей в практические дела, и этот период положил начало тому, что стало одной из величайших областей 7. роста в Британии — индустрии коммуникаций.) This was the period of the birth of television as well as the spur for 8. possibly the greatest 20th century communication advance, the computer. (Это был период рождения телевидения, а также стимул для, 8. возможно, величайшего достижения в области связи XX века — компьютера.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналPeople and Society