Вопросы и задания к пункту параграфа и к источнику
Докажите, что события японской истории прямо влияли на развитие культуры.
События японской истории прямо влияли на развитие культуры:
Добавить текст Вернуть оригиналПериод объединения: Непрерывные войны эпохи объединения страны (до начала XVII в.) способствовали строительству великолепных замков, которые служили как защитными сооружениями от врагов, так и роскошными резиденциями князей.
Добавить текст Вернуть оригиналВлияние европейцев: Влияние европейцев и португальских купцов привело к появлению жанра живописи нанбан, который изображал «южных варваров» (европейцев) и их товары, что вызвало живейшее любопытство и спрос.
Добавить текст Вернуть оригиналУстановление мира: Установление мира и стабильности после объединения способствовало развитию городского искусства, например, театра кабуки (многочасовое зрелище, возникшее в XVII в.), которое отражало интересы городских жителей.
Добавить текст Вернуть оригиналВопросы и задания
1. Рассмотрите иллюстрацию в начале параграфа и ответьте на вопросы. Было ли изображённое событие важным для японцев? По каким признакам можно различить между собой португальцев (по отдельности светских лиц и иезуитов), их слуг и японцев? Что художник выделяет в одеждах европейцев?
Добавить текст Вернуть оригиналИзображенное событие — прибытие португальского корабля в Японию (Прибытие португальского корабля в Японию. Художник К. Санраку. Первая треть XVII в.) — было очень важным для японцев. Это ознаменовало начало проникновения европейцев в страну, привело к военным преобразованиям (появление огнестрельного оружия) и распространению христианства.
Добавить текст Вернуть оригиналПортугальцы (светские лица): Можно различить по европейской одежде XVI–XVII веков: пышным, ярким камзолам, коротким плащам и широким штанам, а также по шляпам и европейской обуви.
Добавить текст Вернуть оригиналИезуиты (миссионеры): Отличаются по длинным, простым, тёмным рясам (монашескому облачению).
Добавить текст Вернуть оригиналСлуги португальцев: Могут быть одеты в более скромную европейскую одежду или одежду, имитирующую европейский стиль.
Добавить текст Вернуть оригиналЯпонцы: Различаются по традиционной японской одежде (кимоно, хакама) и прическам самураев или по более простой одежде горожан у берега.
Добавить текст Вернуть оригиналХудожник выделяет в одеждах европейцев их необычность, пышность и яркость, подчеркивая непривычные формы (например, широкие штаны) и экзотические материалы по сравнению с традиционной японской одеждой.
Добавить текст Вернуть оригинал2. Почему в Китае не получила развития торговля со странами Европы?
Торговля Китая со странами Европы не получила развития по следующим причинам:
Добавить текст Вернуть оригиналПолитика самодостаточности (Мин): Китай считал себя самодостаточной «Срединной империей», которой не нужны европейские товары. Китайское правительство рассматривало внешнюю торговлю как милость, а не как равноправный обмен.
Добавить текст Вернуть оригиналВысокомерное отношение: Китайский двор воспринимал европейцев как «своекорыстных купцов» или данников, что исключало развитие полноценных торговых и дипломатических отношений.
Добавить текст Вернуть оригиналЖесткие ограничения: Торговля с Европой была строго ограничена по портам (например, Макао) и контролировалась властями, а европейские купцы не допускались во внутренние районы страны.
Добавить текст Вернуть оригинал