Вопрос:

Прочитайте пословицы, объясните их смысл. Подумайте, как отражается в них отношение народа к чтению и книге: русская «Не на пользу читать, коли только вершки хватать», немецкая «В хороших книгах охотно роются», английская «Выбирай писателей так, как выбираешь друга». Известны ли вам другие пословицы на эту тему? Какие? Назовите и объясните их.

Ответ:

Разберём предложенные пословицы:

  • Русская: «Не на пользу читать, коли только вершки хватать». (Перевод: Чтение не принесёт пользы, если читать поверхностно, не вникая в суть.) Отношение: Призывает к вдумчивому чтению.
  • Немецкая: «В хороших книгах охотно роются». (Перевод: Хорошие книги читают с удовольствием, стремясь к глубокому пониманию.) Отношение: Указывает на ценность хорошей литературы.
  • Английская: «Выбирай писателей так, как выбираешь друга». (Перевод: К выбору книг нужно подходить так же тщательно, как к выбору друзей.) Отношение: Подчёркивает важность выбора литературы, которая оказывает влияние на человека.

Другие пословицы о чтении:

  • «Книга – источник знаний». (Книги дают знания и расширяют кругозор.)
  • «Кто много читает, тот много знает». (Чем больше человек читает, тем больше он узнает.)
  • «С книгой жить – век не тужить». (Чтение делает жизнь интереснее и насыщеннее.)
Ответ: Объяснение пословиц и примеры других пословиц приведены выше.
Смотреть решения всех заданий с листа

Похожие