Факты, отобранные И. Тургеневым для описания поздней осени:
Предложения связаны между собой последовательным описанием признаков поздней осени, создавая общее впечатление увядания и тишины.
Исправленный текст:
И как же этот лес хорош поздней осенью, когда прилетают вальдшнепы! Они не держатся в самой глуши: их надобно искать вдоль опушки.
Ветра нет, и нет ни солнца, ни света, ни тени, ни движения, ни шума. В мягком воздухе разлит осенний запах.
Тонкий туман стоит вдали над жёлтыми полями. Сквозь обнажённые, бурые сучья дерев мирно белеет неподвижное небо. Кое-где на липах висят последние золотые листья. Сырая земля упруга под ногами.
Слова в переносном значении:
Художественная роль слов в переносном значении: помогают создать более яркий и образный портрет осени, передать её атмосферу тишины и умиротворения, подчеркнуть детали и настроение.