26. A. Decide whether the words are formal or informal: (Решите, являются ли слова формальными или неофициальными:)
a) scruffy — informal (неопрятный — неофициальное)
Добавить текст Вернуть оригиналb) impertinent — formal (дерзкий/наглый — формальное)
Добавить текст Вернуть оригиналc) untidy — formal (неаккуратный — формальное)
Добавить текст Вернуть оригиналd) cocky — informal (самоуверенный/дерзкий — неофициальное)
Добавить текст Вернуть оригиналe) awkward — formal (неловкий — формальное)
Добавить текст Вернуть оригиналf) clumsy — informal (неуклюжий — неофициальное)
Добавить текст Вернуть оригиналg) self-assured — formal (уверенный в себе — формальное)
Добавить текст Вернуть оригиналh) hubby — informal (муж/муженек — неофициальное)
Добавить текст Вернуть оригиналi) cheeky — informal (нахальный — неофициальное)
Добавить текст Вернуть оригиналj) tummy — informal (животик — неофициальное)
Добавить текст Вернуть оригиналB. Give formal equivalents to the informal words from part A. (Приведите формальные эквиваленты для неофициальных слов из части А.)
Добавить текст Вернуть оригинал1. scruffy — untidy (неопрятный — неаккуратный)
Добавить текст Вернуть оригинал2. cocky — arrogant / self-important (дерзкий — высокомерный / самодовольный)
Добавить текст Вернуть оригинал3. clumsy — awkward (неуклюжий — неловкий)
Добавить текст Вернуть оригинал4. hubby — husband (муженек — муж)
5. cheeky — impertinent (нахальный — дерзкий/дерзновенный)
Добавить текст Вернуть оригинал6. tummy — stomach (животик — желудок/живот)
Добавить текст Вернуть оригинал27. Match the beginnings and endings of the following three letters. (Сопоставьте начала и концовки следующих трех писем.)
Добавить текст Вернуть оригинал1. Dear Jane, Many thanks for your letter. It was lovely to hear from you after such a long time. I am in Moscow now and ... c) It would be great to meet some time. Are you coming to Moscow? You must let me know. Love, Tom (Дорогая Джейн, большое спасибо за твое письмо. Было приятно услышать о тебе спустя такое долгое время. Я сейчас в Москве и... было бы здорово как-нибудь встретиться. Собираешься ли ты в Москву? Ты должна мне сообщить. С любовью, Том)
Добавить текст Вернуть оригинал2. Dear Rick, I've just received your letter. I hope you are not angry and forgive me for not coming to the country over the weekend. I was up to my eyes in work ... a) I can make it this weekend. Write soon. Always yours, Ann (Дорогий Рик, я только что получила твое письмо. Надеюсь, ты не сердишься и простишь меня за то, что я не приехала за город на выходных. Я была по уши в работе... я смогу приехать в эти выходные. Пиши скорее. Всегда твоя, Энн)
Добавить текст Вернуть оригинал3. Dear Ted, A thousand thanks for your letters, the one I've just got was great! Now I am home on vacation and will go back to University on September 1 ... b) Do get in touch soon and give all the teachers my warmest regards. Yours ever, Nat (Дорогой Тед, тысяча благодарностей за твои письма, то, которое я только что получила, было отличным! Сейчас я дома на каникулах и вернусь в университет 1 сентября... Обязательно свяжись со мной поскорее и передай всем учителям мои самые теплые пожелания. Навеки твой, Нат)
Добавить текст Вернуть оригинал