104. Compare the meanings of since in the following sentences. (Сравните значения since в следующих предложениях.)
There hasn't been a day without war since World War II. (Не было ни дня без войны со времен Второй мировой войны.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналMeaning: from a time or event in the past (с какого-то времени или события в прошлом).
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналWorld War II ended in 1945. But there hasn't been a time without war since. (Вторая мировая война закончилась в 1945 году. Но с тех пор не было времени без войны.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналMeaning: from that time (с того времени).
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналSince there hasn't been a time without war, building peace is very important. (Поскольку не было времени без войны, построение мира очень важно.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналMeaning: used to give the reason for something (используется для указания причины чего-либо).
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал105. Read the dialogue and say in which sentences since: (Прочитайте диалог и скажите, в каких предложениях since:)
Mrs Carter: I’m sorry, Mrs Carter. I just overslept and missed the school bus. (Извините, миссис Картер. Я просто проспала и пропустила школьный автобус.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналKelly: OK, since you honestly admit it’s your fault and you haven’t invented any silly excuses, I’ll let you come in and join the class. (Хорошо, поскольку ты честно признаешь свою вину и не придумала никаких глупых отговорок, я позволю тебе войти и присоединиться к классу.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал- used to give the reason for something (используется для указания причины)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналKelly: I have to since I’m not happy with your progress in French, either. (Мне придется, поскольку я недовольна твоим прогрессом во французском.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал- used to give the reason for something (используется для указания причины)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналKelly: Well, actually, you are right, Mrs Carter. We, three other girls and I, formed a band three months ago. We’ve been rehearsing like mad since then. (Ну, вообще-то, вы правы, миссис Картер. Мы, еще три девочки и я, создали группу три месяца назад. Мы безумно репетируем с тех пор.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал- from a time or event in the past (с какого-то времени или события в прошлом)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналMrs Carter: Look, Kelly. Since you’ve always been a bright student, I can tolerate this outrageous situation for two more weeks. (Послушай, Келли. Поскольку ты всегда была способной ученицей, я могу потерпеть эту возмутительную ситуацию еще две недели.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал- used to give the reason for something (используется для указания причины)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналKelly: Yes, I’m sure you remember it. Your group got first prize for it in the National School Band Contest about twenty years ago. It hasn’t been performed since then, but we’ve heard the recording, and we want to bring it back to life. (Да, я уверена, вы помните. Ваша группа заняла первое место в Национальном школьном конкурсе ансамблей около двадцати лет назад. Он не исполнялся с тех пор.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал- from a time or event in the past (с какого-то времени или события в прошлом)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал106. Change the sentences by using since instead of the words in bold. (Измените предложения, используя since вместо слов, выделенных жирным шрифтом.)
Because I had no money, I couldn't afford new clothes.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал- Since I had no money, I couldn't afford new clothes. (Поскольку у меня не было денег, я не мог позволить себе новую одежду.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналBecause there was a war in the country, we couldn’t go there to visit our friends.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал- Since there was a war in the country, we couldn’t go there to visit our friends. (Поскольку в стране была война, мы не могли поехать туда, чтобы навестить друзей.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналBecause I have a different opinion, we have to discuss this question.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал- Since I have a different opinion, we have to discuss this question. (Поскольку у меня другое мнение, мы должны обсудить этот вопрос.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналHe left for Germany last year, and I haven't heard from him after that.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал- He left for Germany last year, and I haven't heard from him since. (Он уехал в Германию в прошлом году, и я не слышал о нем с тех пор.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригиналHe admitted his mistake, and we have been friends after that.
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал- He admitted his mistake, and we have been friends since. (Он признал свою ошибку, и мы дружим с тех пор.)
Добавить текст Озвучить Вернуть оригинал