Section 9. How can we communicate with each other?
63. Look at the picture. Listen and repeat the words. Say how you usually communicate with your friends in your place (city / town / village). (Посмотрите на картинку. Послушайте и повторите слова. Скажите, как вы обычно общаетесь со своими друзьями в вашем населенном пункте (город / поселок / деревня).)
I usually communicate with my friends using my cell phone (mobile phone). We send messages via the Internet and sometimes talk using Skype or other video apps. We rarely use e-mail or letters. (Я обычно общаюсь со своими друзьями с помощью своего мобильного телефона. Мы отправляем сообщения через Интернет и иногда разговариваем, используя Skype или другие видеоприложения. Мы редко используем электронную почту или письма.)
Добавить текст Вернуть оригинал64. Listen, read and remember. (Послушайте, прочтите и запомните.)
Это задание на прослушивание и запоминание. Письменного ответа не требуется.
Добавить текст Вернуть оригинал65. Read the text and entitle (озаглавьте) it. Answer the following questions: (Прочитайте текст и озаглавьте его. Ответьте на следующие вопросы:)
1. What means of communication were used to send messages over long distances long ago? (Какие средства связи использовались для отправки сообщений на большие расстояния в далеком прошлом?)
Добавить текст Вернуть оригиналLong ago, people used the light of fires at night and the smoke of fires by day. They also used the loud sound of drums to send messages. (Давным-давно люди использовали свет огней ночью и дым от костров днем. Они также использовали громкий звук барабанов для отправки сообщений.)
Добавить текст Вернуть оригинал2. What gave a new beginning to the history of long-distance communication? (Что положило новое начало истории дальней связи?)
Добавить текст Вернуть оригиналThe invention of the electric telegraph in 1832 gave a new beginning to the history of long-distance communication. (Новое начало истории дальней связи положило изобретение электрического телеграфа в 1832 году.)
Добавить текст Вернуть оригиналСтр. 23
66. Complete the sentences: (Закончите предложения:)
Long ago men used different means of long-distance communication: the light of fires, smoke, and the loud sound of drums. (Давным-давно люди использовали различные средства дальней связи: свет огней, дым и громкий звук барабанов.)
Добавить текст Вернуть оригиналThe electric telegraph was invented by P. L. Schilling in 1832. (Электрический телеграф был изобретен П. Л. Шиллингом в 1832 году.)
Добавить текст Вернуть оригиналPeople used a special code to send words over the telegraph. (Люди использовали специальный код, чтобы отправлять слова по телеграфу.)
Добавить текст Вернуть оригиналThe person who talked into the first telephone was the person who talked into the other one. (Человек, который говорил в первый телефон, был человеком, который говорил в другой.)
Добавить текст Вернуть оригиналToday we can talk across seas and continents and there is hardly a corner of the world that cannot be reached by phone. (Сегодня мы можем говорить через моря и континенты, и едва ли есть уголок мира, до которого нельзя дозвониться по телефону.)
Добавить текст Вернуть оригинал67. Translate the words and word combinations. Make up your own sentences using the words. (Переведите слова и словосочетания. Составьте свои собственные предложения, используя эти слова.)
| Английское слово | Словосочетания | Перевод | Предложения |
|---|---|---|---|
| communicate (средство) | with people | с людьми | I communicate with people from different countries online. (Я общаюсь с людьми из разных стран онлайн.) |
| with each other | друг с другом | Friends need to communicate with each other often. (Друзьям нужно часто общаться друг с другом.) | |
| means (средство) | of communication | средство связи | The phone is the most popular means of communication now. (Телефон — самое популярное средство связи сейчас.) |
| by means of | с помощью | We travel by means of a train or a bus. (Мы путешествуем с помощью поезда или автобуса.) | |
| mean (означать, что-либо) | What do you mean? | Что ты имеешь в виду? | What do you mean by saying you are leaving? (Что ты имеешь в виду, говоря, что уезжаешь?) |
| The dark clouds mean rain. | Темные тучи означают дождь. | The low temperature means we should wear warm clothes. (Низкая температура означает, что нам следует надеть теплую одежду.) | |
| phone (тел.фон; звонить по телефону) | to phone smb / a place | позвонить кому-то / куда-то | Can you phone the cinema to check the schedule? (Можешь позвонить в кинотеатр, чтобы проверить расписание?) |
| to call up smb / a place | позвонить кому-то / куда-то | I have to call up my sister later today. (Мне нужно позвонить своей сестре позже сегодня.) | |
| to talk / speak to smb over / on the telephone | говорить с кем-то по телефону | He is busy; he is talking to his boss on the telephone. (Он занят; он разговаривает со своим боссом по телефону.) | |
| What's your phone number? | Какой у тебя номер телефона? | Could you tell me what's your phone number, please? (Не могли бы вы сказать мне, какой у вас номер телефона, пожалуйста?) | |
| a phone call | телефонный звонок | I received a phone call from my teacher. (Я получил телефонный звонок от своего учителя.) | |
| a mobile phone | мобильный телефон | Nowadays, almost everyone has a mobile phone. (В наши дни почти у каждого есть мобильный телефон.) | |
| on the phone | по телефону | I spent an hour on the phone with my friend. (Я провел час по телефону со своим другом.) |
68. Read and remember. (Прочитайте и запомните.)
Это задание на запоминание правила. Письменного ответа не требуется.
Добавить текст Вернуть оригинал69. Put in each otheror one another.
Do you often write letters to → each other (или one another)? (Вы часто пишете письма друг другу?)
Добавить текст Вернуть оригиналI’ve got two true friends. We invite → each other to our birthday parties. (У меня двое настоящих друзей. Мы приглашаем друг друга на наши дни рождения.)
Добавить текст Вернуть оригиналPeople should help → one another in difficult situations. (Людям следует помогать друг другу в трудных ситуациях.)
Добавить текст Вернуть оригиналAll cities have much in common with → one another. (У всех городов много общего друг с другом.)
Добавить текст Вернуть оригиналMy pet and I understand → each other very well. (Мой питомец и я очень хорошо понимаем друг друга.)
Добавить текст Вернуть оригинал70. Listen and read the words. (Послушайте и прочитайте слова.)
Это задание на прослушивание. Письменного ответа не требуется.
Добавить текст Вернуть оригинал71. Look through the text of Ex. 65 once again. Split the text into 3 independent parts. Give a gist of each part in one sentence. Share your results with your classmates. (Просмотрите текст из упр. 65 еще раз. Разделите текст на 3 независимые части. Дайте краткое содержание каждой части в одном предложении. Поделитесь своими результатами с одноклассниками.)
Разделение текста и краткое содержание:
Часть 1 (от "Thousands of years ago..." до "...were used for centuries.")
Добавить текст Вернуть оригиналКраткое содержание: Long ago, people used simple visual and sound means like fires and drums to send messages over long distances. (Давным-давно люди использовали простые визуальные и звуковые средства, такие как костры и барабаны, для отправки сообщений на большие расстояния.)
Добавить текст Вернуть оригиналЧасть 2 (от "The long-distance communication changed..." до "...to send words over the telegraph.")
Добавить текст Вернуть оригиналКраткое содержание: The invention of the electric telegraph in 1832, which carried coded voices, was the first big change in long-distance communication. (Изобретение электрического телеграфа в 1832 году, который передавал закодированные голоса, стало первым большим изменением в дальней связи.)
Добавить текст Вернуть оригиналЧасть 3 (от "The telephone was invented..." до "...cannot be reached by phone.")
Добавить текст Вернуть оригиналКраткое содержание: The invention of the telephone by A. G. Bell allowed people to talk over long distances, which led to the modern global communication we use today. (Изобретение телефона А. Г. Беллом позволило людям разговаривать на больших расстояниях, что привело к современной глобальной связи, которую мы используем сегодня.)
Добавить текст Вернуть оригиналСтр. 24