Краткое пояснение:
Идиома 'he's bad news' используется для описания человека, который является источником проблем или неприятностей, что соответствует причине, по которой мать просит сына держаться подальше.
Пошаговое решение:
Мама просит сына держаться подальше от другого мальчика, и её ответ должен объяснить причину. Идиома 'he's bad news' точно передает смысл того, что мальчик является плохой компанией или источником проблем.
- Вариант 1: 'he's bad news' (он плохой человек/источник проблем). Это логичное объяснение, почему нужно держаться подальше.
- Вариант 2: 'let's get this show on the road' (давайте начнем). Неприменимо к данной ситуации.
- Вариант 3: 'to hit the headlines' (попасть в заголовки). Неприменимо к данной ситуации.
Ответ: he's bad news