1. Слово "after" означает "после", что логически подходит к предложению. В воскресенье мы обедаем, а после этого катаемся на велосипеде.
2. Слово "then" означает "тогда", "затем". Оно также подходит, но "after" более точно передает последовательность действий, связанных с приемом пищи и последующим занятием.
3. Слово "before" означает "перед". Оно не подходит по смыслу, так как катание на велосипеде происходит после обеда, а не перед ним.
Перевод (RU)
1. В воскресенье мы обедаем, а после катаемся на велосипеде.
2. В воскресенье мы обедаем, а затем катаемся на велосипеде.
3. В воскресенье мы обедаем, а перед катаемся на велосипеде.