Вопрос:

Прочитайте текст. Подчеркните в каждом предложении грамматическую основу(ы) и выполните задания 1-11.

Ответ:

  • 1. У кладбища Ана-Бейит была своя история.
  • 2. Предание начиналось с того, что жуаньжуаны, захватившие сарозеки в прошлые века, исключительно жестоко обращались с пленными воинами.
  • 3. При случае они продавали их в рабство в соседние края, и это считалось счастливым исходом для пленного, ибо проданный раб рано или поздно мог бежать на родину.
  • 4. Чудовищная участь ждала тех, кого жуаньжуаны оставляли у себя в рабстве.
  • 5. Они уничтожали память раба страшной пыткой – надеванием на голову жертвы шири.
  • 6. Обычно эта участь постигала молодых парней, захваченных в боях.
  • 7. Сначала им обривали головы, тщательно выскабливая каждую волосинку под корень.
  • 8. К тому времени, когда заканчивалось бритьё головы, опытные убойщики-жуаньжуаны забивали поблизости матёрого верблюда.
  • 9. Освежёвывая верблюжью шкуру, первым долгом отделяли её наиболее тяжёлую, плотную выйную часть.
  • 10. Поделив выю на куски, её тут же в парном виде напяливали на обритые головы пленных вмиг прилипающими пластырями наподобие современных плавательных шапочек.
  • 11. Это означало надеть шири.
  • 12. Тот, кто подвергался такой процедуре, либо умирал, не выдержав пытки, либо лишался на всю жизнь памяти, превращался в манкурта – раба, не помнящего своего прошлого.
  • 13. Выйной шкуры одного верблюда хватало на пять-шесть шири.
  • 14. После надевания шири каждого обреченного заковывали деревянной шейной колодой, чтобы испытуемый не мог прикоснуться головой к земле – в этом виде их отвозили подальше от людных мест, чтобы не доносились понапрасну душераздирающие крики, и бросали там в открытом поле, со связанными руками и ногами, на солнцепёке, без воды и без пищи.
  • 15. Пытка длилась несколько суток.
  • 16. Лишь усиленные дозоры стерегли в определённых местах подходы на тот случай, если соплеменники плененных попытались бы выручить их, пока они живы.
  • 17. Но такие попытки предпринимались крайне редко, ибо в открытой степи всегда заметны любые передвижения.
  • 18. Если впоследствии доходил слух, что такой-то превращён жуаньжуанами в манкурта, то даже самые близкие люди не стремились спасти или выкупить его, ибо это значило вернуть себе чучело прежнего человека.
  • 19. И лишь одна мать найманская, оставшаяся в предании под именем Найман-Ана, не примирилась с подобной участью сына.
  • 20. Об этом рассказывает сарозекская легенда, и отсюда название кладбища Ана-Бейит - Материнский упокой.
Смотреть решения всех заданий с листа