Вопрос:

1) Какие из этих выражений являются фразеологизмами, а какие – нет? Голубям на смех, и след простыл, зубы заговаривать, сухая курица, мертвым сном, точка зрения, точить вилку, следить за каждой копейкой, тянуть кота за язык, указать на дверь, знать цену, вертеться на языке, заплатить той же монетой. 2) Укажите сначала фразеологические обороты со словами-антонимами, затем — с синонимами. Нет худа без добра, ум за разум заходит, из огня да в полымя, всеми правдами и неправдами, вопрос жизни и смерти, и стар и млад, ни сыт ни голоден, переливать из пустого в порожнее, черным по белому, с больной головы на здоровую, ни конца ни краю, вокруг да около, цел и невредим, от мала до велика. 3) Переписать предложения. Фразеологизмы подчеркнуть как члены предложения. 1.- Вот про тебя и говорят, что ты жадина. – Ленка прикусила язык, но обидное слово уже выскочило. 2. «Они с Заплаточником -два сапога пара!» вставил Рыжий. 3. Может, я на его месте вообще умерла бы от хохота. 4. У Николая Николаевича от волнения перехватило горло, и он задохнулся. 5. Мне дедушка много рассказывал про ваш город... У вас город особенный, старинный... Приедешь – навсегда останешься... Не променяешь ни на какие золотые горы. 6. Значит, не надо лезть на рожон. 7. Ему уступали дорогу, заглядывали в рот, когда он что-нибудь говорил, у него спрашивали совета по любому поводу. 8. Перед самым отъездом... Обидно... Так обидно!.. Прямо нож в спину! 9. «Слушай, – перебил меня Димка, — хватит мне зубы заговаривать! Говори, когда ты ей все рассказала?» 10. А мы сидели разряженные в пух и прах.

Ответ:

Здравствуйте! Разберем ваши задания по русскому языку. 1) Какие из этих выражений являются фразеологизмами, а какие – нет? * Фразеологизмы: * И след простыл * Зубы заговаривать * Мертвым сном * Тянуть кота за язык * Указать на дверь * Вертеться на языке * Заплатить той же монетой * Следить за каждой копейкой * Не фразеологизмы: * Голубям на смех * Сухая курица * Точка зрения * Точить вилку * Знать цену 2) Укажите сначала фразеологические обороты со словами-антонимами, затем — с синонимами. * Со словами-антонимами: * Нет худа без добра * Из огня да в полымя * Всеми правдами и неправдами * Вопрос жизни и смерти * И стар и млад * Ни сыт ни голоден * Черным по белому * Ни конца ни краю * От мала до велика * Цел и невредим * Со словами-синонимами: * Ум за разум заходит * Переливать из пустого в порожнее * С больной головы на здоровую * Вокруг да около 3) Переписать предложения. Фразеологизмы подчеркнуть как члены предложения. 1. Вот про тебя и говорят, что ты – жадина. – Ленка прикусила язык, но обидное слово уже выскочило. (Прикусила язык – сказуемое) 2. «Они с Заплаточником – два сапога пара!» – вставил Рыжий. (Два сапога пара – сказуемое) 3. Может, я на его месте вообще умерла бы от хохота. (Устойчивого выражения нет) 4. У Николая Николаевича от волнения перехватило горло, и он задохнулся. (Перехватило горло – сказуемое) 5. Мне дедушка много рассказывал про ваш город... У вас город особенный, старинный... Приедешь – навсегда останешься... Не променяешь ни на какие золотые горы. (Золотые горы – дополнение) 6. Значит, не надо лезть на рожон. (Лезть на рожон – сказуемое) 7. Ему уступали дорогу, заглядывали в рот, когда он что-нибудь говорил, у него спрашивали совета по любому поводу. (Заглядывали в рот – сказуемое) 8. Перед самым отъездом... Обидно... Так обидно!.. Прямо нож в спину! (Нож в спину – сказуемое) 9. «Слушай, – перебил меня Димка, – хватит мне зубы заговаривать! Говори, когда ты ей все рассказала?» (Зубы заговаривать – сказуемое) 10. А мы сидели разряженные в пух и прах. (В пух и прах – обстоятельство)
Смотреть решения всех заданий с листа